Участок по английски

Участок по английски

Мы уже рассказывали о том, что англичане – большие любители садоводства и огородничества. Вы уже знаете, как по-английски называются семена, растения, разные виды фруктовых деревьев, овощей, как подстригать лужайку, удобрять землю или собирать урожай. Теперь давайте разберем подробнее тему сада не с практической точки зрения – как ухаживать за садом и огородом, а с точки зрения расположения – где что находится и как что называется.

Чаще всего приусадебный участок частного дома огораживает забор – fence. Заборы в Великобритании обычно маленькие, невысокие, не глухие, скорее символические, чем действительно защищающие территорию. Калитка в заборе называется gate. Иногда вместо забора сажают живую изгородь – hedge.

Участок по английски


Если площадь участка позволяет, то англичанин обязательно сделает в центре лужайку – lawn. Если лужайка большая, на ней размещают sprinklers – опрыскиватели, поливочные системы. На лужайке обычно ничего не сажают, но могут поставить мебель – например, deckchair – шезлонг, чтобы позагорать и отдохнуть на свежем воздухе.

Вымощенная плиткой, камнем или другим материалом территория называется patio – как правило, она прилегает к дому и на ней часто устанавливают садовую мебель: например, bench – скамейку, pergola – открытую беседку с climbers – ползучими растениями. На мощеном внутреннем дворике можно поставить planters или flowerpots – горшки и ящики для растений. Там же ставят решетки для барбекю – barbecue или grill. Мощеный дворик от лужайки или других частей двора отделяют бордюрами – borders.Участок по английски

На приусадебном участке могут быть: огород – vegetable patch или plot, цветник – flower bed, garden – сад с фруктовыми или декоративными деревьями, небольшой искусственный пруд – pond, водопад или элемент ландшафта с водой – water feature, теплица – greenhouse, shed – сарай. Гараж – garage – также может располагаться отдельно на приусадебном участке, а не в доме. А иногда вместо гаража используется driveway – проезд, подъездная дорожка.


Англичане очень бережно относятся к своим приусадебным участкам, особенно той части, что находится перед домом. Они содержат в порядке цветники, лужайки и садовую мебель. Если вы тоже увлекаетесь уходом за приусадебным участком, пополните свой словарный запас новой лексикой.

Источник: lingua-airlines.ru

Предложения с «земельный участок»








Земельный участок и здание площадью 8772 квадратных фута, за исключением стоянки для автомобилей. Land and building 8,772 square feet, excluding parking space area.
Даламан Земельный участок на продажу в центре города. Duplex villa for sale in dalaman muğla center. Cheap villa.
Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это. As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.
Земельный участок в существующей застройке, на котором расположен кондоминиум, не передается в нормативных размерах в общую долевую собственность домовладельцев. A standard-size plot of land in an existing built-up area where a condominium is located cannot be transferred to the common shared property of homeowners.
Не передается в пользование ассоциациям домовладельцев в существующей застройке земельный участок, на котором расположен кондоминиум в сверхнормативных пределах. Outsize plots of land in an existing built-up area where a condominium is located cannot be transferred to homeowners’ associations.
Просьба указать, были или будут ли внесены поправки в положение, в соответствии с которым женщина должна заручиться разрешением супруга, если желает приобрести право уступки на какой-либо земельный участок. Please indicate whether the provision requiring marital authorization when a woman seeks to acquire a right of concession on a piece of land has been, or will be, amended.
Жак Риваль указал на необходимость учредить в колониях военную власть и предоставить каждому офицеру, прослужившему в колониальных войсках тридцать лет, земельный участок в Алжире. Jacques Rival insisted on a military government with land grants to all officers after thirty years of colonial service.
Ну, а земельный участок, здание для обсерватории, самая труба — это у вас уже есть? «And how about land, buildings, a telescope frame? Have you all those things prepared for it?»
Я случайно узнал, что Шарль унаследовал земельный участок недалеко от города в 14 акров, так что… I happen to know Charles has inherited a plot of land just outside the town with 14 acres, so…
Сказал, что у неё есть возможность приобрести выгодный земельный участок, но она не может его купить, потому что у неё нет наличных. He said she had an opportunity, a real estate opportunity, but she couldn’t take advantage of it because she didn’t have the cash.
Ты продаешь свой земельный участок? Are you selling those lots you own?
Принадлежавший мистеру Парди земельный участок вместе со зданием и всем инвентарем стоил около двухсот тысяч долларов. The building, with all its interior equipment, land, and all, was worth in the neighborhood of two hundred thousand dollars.
Если ты захочешь взять наш земельный участок у озера, ты его получишь. well, if you want the plot down at the lake, you can have it.
Мне очень жаль. Я действительно хочу осмотреть земельный участок, но, не могли бы мы это отложить? I’m so sorry. I really want to see the property, but can we postpone it?
Около 8-ми месяцев назад появился Телиаферро, и был куплен земельный участок под старой фермой «Воробьиная гора». Eight months ago, around the time tagliaferro showed up, And old farm property was bought, called sparrow’s peak,
Отец его сумел в конце концов нажить и дом и земельный участок, а сын, впутавшись в какую-то аферу, поторопился потерять и землю и дом. His father had ended by owning a house and a field; but he, the son, had made haste to lose that house and field in a bad speculation.
Другие результаты
Похожие обвинения часто предъявлялись различным лицам в различных районах Бурунди, и они были направлены в первую очередь против пожилых и беззащитных женщин или лиц, участвовавших в земельных спорах. Accusations of this nature are apparently widespread throughout Burundi; defenceless old women or people involved in land disputes are particularly at risk.
И будет участвовать в земельных торгах в Актоне. And he’s going to bid for some land in Acton.
Я участвую в земельных торгах в Западном Лондоне. I intend to bid for a field in West London.
Он способствует укреплению социальной и экономической политики, гарантирующей более совершенное распределение земель и участие в национальном богатстве. It has been promoting the strengthening of a social and economic policy to guarantee better distributive justice and participation in national wealth.
Заседание земельного суда во Франкфурте-на-Майне с участием присяжных заседателей объявляю открытым. The meeting and negotiation of the presiding judge at the Regional Court in Frankfurt am Main is opened.
Почти четырем миллионам жителей севера было отказано в участии в политической жизни страны или земельной собственности на том основании, что они были потомками мигрантов из соседних стран. About four million northerners were denied political participation or land ownership on the grounds that they were descendants of migrants from neighboring countries.
Общая площадь земельного участка — 2,065 кв.м, общая площадь построек — 1,190 кв.м. Фабрика обеспечена природным газом, постоянной водой и электричеством. The Total space of a land plot — 2.065 sq.m, the buildings space — 1.190 sq.m.The Factory provides with natural gas, permanent water supply and electricity.
Где-то с этой стороны от сотовой вышки и обратной стороны земельного участка. Somewhere in that cell on the other side of the allotment.
Потому что ему принадлежат два земельных участка, один — хороший, другой — плохой. Because he’s got two pieces of land, one good, one bad.
Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты. They’d put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home.
Вы владелец земельного участка в подразделение Марша, я полагаю? You’re the owner of Marsh’s subdivision, I believe?
Сначала в банк. А потом, насчёт земельного участка, к этому Штайнеру. First to the bank and then about that real estate to that Steiner’s!
Мое соглашение об отводе земельного участка? My right-of-way agreement ?
По поводу покупки земельного участка и строительства домов? What has buying a field and building houses got to do with the board?
По оценкам, в общей сложности 30 процентов жителей Западного берега будут сталкиваться с проблемами при проезде к местам работы и своим земельным участкам и получении различных услуг. Overall, it is estimated that 30 per cent of the West Bank population will face problems in access to jobs, land and services.
Благодаря предусмотрительно прикупленным земельным участкам, изобретательный судья мог проложить потайной ход у себя, на своей земле, не опасаясь надзора. Thanks to clever purchasers of land, the magistrate had been able to make a secret, sewer-like passage on his own property, and consequently, without interference.
Он уже думал о конных железных дорогах, о спекуляциях земельными участками, о крупных индустриальных предприятиях и даже о разработке рудников, конечно, на вполне законном основании. He thought of street-railways, land speculation, some great manufacturing project of some kind, even mining, on a legitimate basis.
Г ородские железные дороги, газ, банки и спекуляция земельными участками — вот что всегда и везде особенно привлекало к себе его внимание. Gas, street-railways, land speculations, banks, wherever located, were his chief thoughts.
Кое-какие дома все же уцелели, — сказал он. — Из тех, что стояли особняком на больших земельных участках, вдали от других строений, и огонь до них не добрался. «There’s some houses still standing,» he said, «houses that set on big lots away from other houses and didn’t catch fire.

Источник: english-grammar.biz

Copyright © 2010-2019 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

Источник: slovar-vocab.com

ближайший участок суши — nearest land
участок под зябью; зябь — fall-plowed land
участок земли с уклоном — sloping land
небольшой участок земли — patch of land
участок с травяным покровом — green land
раскорчеванный участок земли — logged-off land
земельный участок фригольдера — charter land lien
луговой участок; луговое угодье — meadow land
пустующий участок земли, пустошь — waste land
участок, арендованный издольщиком — share-rented land
полностью вырубленный участок леса — land that has been completely stripped of its timber
сверхпроводящий контактный участок — superconducting land
участок оконченных открытых разработок — strip-mined land
сельскохозяйственный земельный участок — farm land
луговой участок; луговое угодье; перелог — lea land
участок с крутым склоном; пересечённые земли — steep land
земельный участок, непригодный для застройки — unusable land
местность, покрытая галькой; щебенчатый участок — rubble land
перспективный в отношении нефтеносности; участок — probable oil land
скоро цена на этот участок (земли) резко возрастёт — soon the land will appreciate greatly
участок земли с определёнными на местности границами — land plat
земля, обрабатываемая издольщиком; участок издольщика — sharecrop land
участок суши, не подвергающийся ни поднятию, ни опусканию — eustatic land
неблагоустроенная территория; необработанный участок земли — undeveloped land
земли, перспективные в отношении нефтегазоносности; участок — prospective oil land
угодье промежуточного землепользования; водосборный участок — catch land
освоенная заброшенная земля; осушённый участок земли; намытая территория — reclaimed land

Источник: WooordHunt.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Adblock
detector